Aktualnie jesteś: strona główna > aktualności > Urzędy ułatwiają życie Polakom

Formularz zgłoszeniowy

* - pola
obowiązkowe

Rzetelna firma
A A A

Aktualności

Urzędy ułatwiają życie Polakom

25.06.2017

 

Nasi sąsiedzi z Północy odczuwają poważny brak rąk do pracy. Coraz częściej zdają sobie jednak sprawę, że ich trudny język jest jedną z poważniejszych barier, które wyhamowują emigrację zarobkową. Urzędy starają się wyjść naprzeciw potrzebom – coraz częściej tworzą polskie wersje językowe swoich portali.

 

W norweskiej branży budowlanej co trzeci pracownik to obcokrajowiec z Europy Wschodniej. Jak podkreślają skandynawskie urzędy pracy, brak znajomości języka często skutkuje poważnymi wypadkami czy problemami osobistymi pracowników. Coraz częściej w państwowych urzędach można znaleźć potrzebne informacje nie tylko po szwedzku, duńsku czy norwesku, ale też po polsku. W Norwegii najbardziej zaawansowany w językowym pomaganiu Polakom jest urząd podatkowy. Na stronie Skatteetaten można znaleźć po polsku większość informacji przydatnych pracownikom czy przedsiębiorcom, a nawet film w polskiej wersji językowej wyjaśniający, w jaki sposób złożyć deklarację podatkową. Z kolei w norweskim urzędzie pracy można liczyć najwyżej na informacje po angielsku. – Angielska edycja naszej strony www.nav.no zawiera wiele informacji przydatnych dla pracowników zagranicznych – mówi Håkon M. Sverdrup z wydziału komunikacji urzędu.

W Danii rządowa strona www.workindenmark.dk pomagająca znaleźć obcokrajowcom pracę jest po angielsku, a przycisk na dole strony („translate”) pozwala ją przetłumaczyć na dowolny inny język. Automatyczne tłumaczenie nie jest idealne, ale pozwala zrozumieć podstawowe kwestie. Dodatkowym ułatwieniem może być pomoc International Citizens Service. To biura, które znaleźć można w największych duńskich miastach. Można tam uzyskać pomoc po angielsku w załatwieniu wszelkich urzędowych kwestii.

Z kolei w Szwecji pomoc po angielsku oferuje Migrationsverket. W Skatteverket (urzędzie podatkowym) można znaleźć po polsku dane m.in. na temat składania deklaracji podatkowej czy prowadzenia firmy. Podobnie jest na stronie Försäkringskassa – szwedzkiego ZUS, gdzie wystarczy na dole strony przejść do informacji w innych wersjach językowych. Po polsku można znaleźć ciekawe broszury, ale też zarezerwować rozmowę z polskim urzędnikiem, który pomoże np. zrozumieć, jakie przysługują nam zasiłki.

Sonia Grodek. Tekst pochodzi z miesięcznika „Praca za granicą” i serwisu www.pracazagranica.pro


do góry

Aktualności

Praca za granicą po nowemu (delegacje, ubezpieczenia)

W momencie rozwoju twojej kariery zawodowej twój pracodawca ma możliwość oddelegowania cię czasowo do pracy w innym kraju Unii Europejskiej. W tym czasie będziesz mieć status pracownika delegowanego i tym samym przysługują Ci specjalne prawa i warunki pracy. Jednak gdy już się zdecydujesz na delegację to co z ubezpieczeniem i na czym ta delegacja będzie polegać?

Firmy międzynarodowe zapłacą podatek w miejscu uzyskiwania dochodu

Nowelizacja ustawy o PIT i CIT jest w trakcie przygotowań. Ministerstwo Finansów preparuje projekt, którego głównym celem jest uszczelnienie systemu poboru opłat podatku tak aby zapewnić powiązanie faktycznego miejsca uzyskiwania przez międzynarodowe przedsiębiorstwa dochodu z wysokością płaconego przez nie podatku.

Bezpłatny biuletyn

Sąd Rejonowy dla Wrocławia-Fabrycznej we Wrocławiu VI Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego.
Kapitał zakładowy Spółki: 162.000 zł w całości opłacony.

Europejskie Centrum Podatkowe Sp. z o.o. Spółka Doradztwa Podatkowego © 2011. All rights reserved.
Design by Necon Agencja Kreatywna, wykonanie: agencja interaktywna cyberstudio.pl, cms: abeon.pl

MAPA STRONY   |   POLITYKA PRYWATNOŚCI   |   POLITYKA COOKIES

ecpodatkowe.pl on Facebook